Ego You

Photobucket

Ego You là đĩa đơn gần đây nhất của Declan phát hành ngày 16/10/2007.

Nếu bạn đã quen với một giọng hát trong trẻo, thánh thiện trong Tell me why, hay ngọt ngào, lãng mạn với Love of My Life thì với single Ego You sẽ là một sự trải nghiệm hoàn toàn mới trong âm nhạc của Declan. Bạn sẽ phải ngạc nhiên trước một chất giọng trưởng thành, ấm áp hơn những vẫn có những nét riêng chỉ có thể thấy ở Declan.Thật khó để diễn tả một cách chính xác về giọng hát của Declan lúc này. Nó chỉ có thể được “cảm nhận” bằng đôi tai tinh tế của chính những người nghe và yêu thích âm nhạc của cậu. 🙂

Ego you đánh dấu sự trưởng thành trong phong cách cũng như định hướng âm nhạc của Declan. Một bài hát pop balad với giai điệu nhịp nhàng và phần xử lý bài hát tuyệt vời. Cách Declan thể hiện Ego you cũng rất mới lạ. Với một giọng hát khoẻ, rõ ràng và độc đáo…

Ego you là một ca khúc “popular”, với phần nhạc được phối khá hiện đại kết hợp với phong cách riêng của Declan. Bạn có thể đọc phần lời bài hát bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt dưới đây, để thấy rằng đây là một ca khúc rất ý nghĩa.

 

Clip Ego you đã được quay rất công phu tại Berlin trong suốt 18 giờ đồng hồ với những khuôn hình “đẹp từng xăng-ti-mét”. Đặc biệt, bạn sẽ được thưởng thức một tài năng khác của Declan , đó chính là khả năng diễn xuất. b-)

Phần bonus có 3 track“Moody Blues”- Declan own song “Everything’s Gonna Be Alright”và đặc biệt là bản cover hit “More Than I Can Say” đình–đám-một-thời, rất đáng để nghe đấy 😀

In pain you speak
All that you need
When you’d decide
When all is said and done
You’d laugh it off and run

In time you’ll see
What you kept from me
I should have known
We could have made it through
But that’s just ego you

Time will show and time will tell
What you need to make it well
Time will show I know
If I let you go

Oh a oh oh oh a oh oh
Through all your life
All filled with strife
All you desire
Has been torn up in two
Because of ego you

Time will show and time will tell
What you need to make it well
Time will show I know
If I let you go oo oo oo
Go oo oo oo

Time will show and time will tell
What you need to make it well
Time will show I know
If I let you go oo oo oo
Go oo oo oo

Lời dịch:

Trong đau đớn em nói ra
Tất cả những gì em cần
Khi em đã quyết định rồi
Khi tất cả đã diễn ra rồi
Em nở một nụ cười miễn cưỡng và rồi em ra đi

Sẽ có lúc em thấy
Những gì mà em giữ nơi anh
Lẽ ra anh nên biết
Chúng ta có thể vượt qua mọi thứ
Nhưng chỉ vì cái tôi của em thôi đó

Thời gian sẽ cho thấy và thời gian sẽ nói lên
Những gì em cần để làm tốt điều đó
Thời gian sẽ chứng tỏ cho anh biết
Nếu anh để em ra đi….

Suốt cuộc đời em
Tràn đầy những mâu thuẫn
Tất cả những điều em ao ước
Lại chính là những gì đã chia rẽ đôi ta
Chỉ vì cái tôi của em thôi đó

Thời gian sẽ cho thấy và thời gian sẽ nói lên
Những gì em cần để làm tốt điều đó
Thời gian sẽ chứng tỏ cho anh biết
Nếu anh để em ra đi….

Thời gian sẽ cho thấy và thời gian sẽ nói lên
Những gì em cần để làm tốt điều đó
Thời gian sẽ chứng tỏ cho anh biết
Nếu anh để em ra đi….

Advertisements

Love Of My Life

Đây là single thứ 2 của Declan. Chắc hẳn bạn nào là fan của Queen sẽ không còn lạ lẫm gì với ca khúc này. Nhưng đừng vội bỏ qua, với cách thể hiện của Declan, bạn sẽ thấy một Love of my life hoàn toàn mới lạ. Nhẹ nhàng hơn, lãng mạn hơn nhưng cũng không kém phần nồng ấm..

Ai đã quen với một Love of my life mạnh mẽ của Queen  thì sẽ rất bất ngờ trước cách thể hiện của Declan. Với phần nhạc đệm là sự hoà quyện giữa tiếng đàn piano và violon, qua giọng hát ngọt ngào và truyền cảm của một chàng trai 15 tuổi, “Love of my life” của  Declan cho người nghe một cách cảm nhận hoàn toàn mới mẻ.

Không day dứt mãnh liệt, xót xa như của Freddie Mercury, “Love of my life” của Declan có những nét đẹp riêng của nó. Cả bài hát là một bức thư tình tuyệt đẹp được viết trên nền nhạc pop balad trữ tình. Một bản tình ca dịu ngọt như lời tỏ tình thứ hai…Êm đềm và thấm sâu vào lòng người nghe..

Cách luyến láy và xử lý bài hát của Declan trong ca khúc này cũng rất đặc biệt. Chính sự độc đáo ấy đã làm nên một màu sắc mới cho một ca-khúc-rock-chính-hiệu….

Love of my life, you’ve hurt me
You’ve broken my heart and now you leave me

Love of my life can’t you see
Bring it back bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know what it means to me

Love of my life don’t leave me
You’ve taken my heart you now desert me

Love of my life can’t you see
Bring it back bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know what it means to me

You will remember when this is blown over
And everything’s all by the way
When I grow older
I will be there at your side
To remind how I still love you
I still love you

Back hurry back
Please bring back home to me
Because you don’t know what it means to me

Love of my life
Love of my life

Lời dịch:

Tình yêu của đời anh
Em đã làm anh tổn thương
Em đã làm trái tim anh tan nát
Và bây giờ em lại rời bỏ anh

Tình yêu của đời anh
Em không thấy sao
Hãy mang nó quay trở lại, quay trở lại đây
Đừng mang nó rời xa anh
Bởi vì em không biết rằng
Nó có ý nghĩa như thế nào với anh đâu.

Tình yêu của anh đừng rời khỏi anh
Em đã đánh cắp con tim anh
Bây giờ em lại bỏ rơi anh…

Tình yêu của anh
Em không thấy sao
Hãy mang nó quay trở lại, quay trở lại đây
Đừng mang nó rời xa anh
Bởi vì em không biết rằng
Nó có ý nghĩa như thế nào với anh đâu.

Em sẽ nhớ rằng

Khi điều này qua đi.
Và nhân đây mọi thứ là tất cả.
Khi anh già đi
Anh vẫn ở đó bên cạnh em.
Để nhắc nhở em rằng
Anh vẫn yêu em đến thế nào… (anh vẫn yêu em)


Trở lại,
Mau trở lại,
Xin hãy mang nó trở lại nơi anh
Bởi vì em không biết
Nó có ý nghĩa như thế nào với anh đâu…

Tình yêu của đời anh
Tình yêu của đời anh…..

Tell Me Why

 

Single đầu tiên của Declan phát hành ngày 04/03/2002. 11 tuổi, với chất giọng tự nhiên và truyền cảm. Declan đã thể hiện thành công Tell me why – Một ca khúc về quyền trẻ em thế giới. Bài hát được bắt đầu với những âm thanh bình dị của buổi sáng và một giọng hát trong trẻo, thuần khiết, nhẹ nhàng như một lời tự sự.

“In my dream,children sing
A song of love for every boy and girl
The sky is blue and fields are green:
And laughter is the language of the world..”

Cách thể hiện tự nhiên , không gò bó theo lối trình bày “kỹ thuật” nhưng Declan vẫn khẳng định tài năng của mình ở những đoạn cao trào có âm vực cao, đòi hỏi 1 chất giọng khoẻ và kỹ thuật thanh nhạc.

“Tell me why(why) does it have to be like this?

Tell me why (why) is there something i have missed?

Tell me why (why) cos i don’t understand
When so many need somebody
We don’t give a helping hand Tell me why?..”

Giọng ca trong vắt, thanh khiết nhưng lại có sức mạnh tuyệt vời… như một tiếng thức tỉnh với cả thế giới đang ngủ vùi trong sự vô tâm và quên đi những nỗi đau mà hàng ngàn con người, hàng ngàn sinh vật phải hứng chịu.

Giai điệu mượt mà cùng với phần ca từ đầy ý nghĩa và tài năng thực sự đã làm nên thành công vang dội của Declan. 🙂

In my dreams, Children sing
A song of love for every boy and girl
The sky is blue, the fields are green
And laughter is the language of the world
Then I wake and all I see is a world full of people in need

Tell me why,(why) does it have to be like this
Tell me why, (why) is there something I have missed
Tell me why, (why) cause I don’t understand
When so many need somebody
We don’t give a helping hand
Tell me why

Every day, I ask myself
what will I have to do to be a man
Do I have, to stand and fight
To prove to everybody who I am
Is that what my life is for?
To waste in a world full of war

Tell me why, (why) does it have to be like this
Tell me why, (why) is there something I have missed
Tell me why,(why) cause I don’t understand
When so many need somebody
We don’t give a helping hand
Tell me why (Tell me why)
Tell me why (Tell me why)
Tell me why (Tell me why)
Just tell me why (why, why, why)

Tell me why, (why) does it have to be like this
Tell me why, (why) is there something I have missed
Tell me why, (why) cause I don’t understand
When so many need somebody
We don’t give a helping hand

Tell me why (Why why, does the tigers run?)
Tell me why (Why why, do we shoot the gun?)
Tell me why (Why why, do we never learn?)
Can someone tell us why we let the forests burn

(why why do we say we care?) tell me why
(why why do we stand and stare?) tell me why
(why why do the dolphins cry?) tell me why
can someone tell us why we let the ocean die

(why why if we’re all the same?) tell me why
(why why do we pass the blame?) tell me why
(why why does it never end?)
can someone tell us why we cannot just be friends (x2)

why why?

Lời dịch:

Trong giấc mơ của tôi, những trẻ em hát khúc tình ca dành cho những cậu bé và cô bé.
Bầu trời trong xanh, những cánh đồng tốt tươi; và tiếng cười là ngôn ngữ của nhân loại.
Khi tỉnh giấc và tất cả những gì tôi thấy là một thế giới với biết bao người cần giúp đỡ.

Nói tôi biết tại sao (tại sao) lại phải như vậy?
Nói tôi biết tại sao (tại sao) có những điều mà tôi không trông thấy, không nghe thấy?
Nói tôi biết tại sao (tại sao) lý do mà tôi không hiểu.
Khi nhiều người cần ai đó giúp đỡ, chúng ta lại không đưa tay ra giúp.
Nói tôi biết tại sao?

Mỗi ngày tôi tự hỏi mình sẽ phải làm gì để trở thành một người đàn ông thực sự?
Tôi có phải đứng lên và đấu tranh để chứng tỏ cho mọi người biết tôi là ai?
Có phải đó là những gì mà cuộc đời tôi phải lãng phí nơi một thế giới đầy rẫy chiến tranh?

Nói tôi biết tại sao (tại sao) lại phải như vậy?
Nói tôi biết tại sao (tại sao) có những điều mà tôi không trông thấy, không nghe thấy?
Nói tôi biết tại sao (tại sao) lý do mà tôi không hiểu.
Khi nhiều người cần ai đó giúp đỡ, chúng ta lại không đưa tay ra giúp.
Nói tôi biết tại sao?

(Trẻ em) nói tôi biết tại sao? (Declan) nói tôi biết tại sao?
(Trẻ em) nói tôi biết tại sao? (Declan) nói tôi biết tại sao?
(Cùng nhau) nói tôi biết tại sao, tại sao, tại sao?

Nói tôi biết tại sao (tại sao) lại phải như vậy?
Nói tôi biết tại sao (tại sao) có những điều mà tôi không trông thấy, không nghe thấy?
Nói tôi biết tại sao (tại sao) lý do mà tôi không hiểu.
Khi nhiều người cần ai đó giúp đỡ, chúng ta lại không đưa tay ra giúp.

Nói tôi biết tại sao? (tại sao, tại sao loài hổ lại bỏ chạy)
Nói tôi biết tại sao? (tại sao, tại sao chúng ta săn bắn bằng súng)
Nói tôi biết tại sao? (tại sao, tại sao chúng ta chẳng bao giờ học được)
Ai đó có thể nói cho chúng ta biết tại sao, tại sao chúng ta để rừng cháy?

(Tại sao, tại sao, nói để chúng ta biết mà quan tâm)
Nói tôi biết tại sao (tại sao, tại sao chúng ta chỉ đứng nhìn)
Nói tôi biết tại sao (tại sao, tại sao những chú cá heo lại kêu thét)
Ai đó có thể nói cho chúng ta biết tại sao, tại sao chúng ta để đại dương chết?

(Tại sao, tại sao, nếu tất cả chúng ta đều không quan tâm)
Nói tôi biết tại sao (tại sao, tại sao chúng ta không màng tới trách nhiệm)
Nói tôi biết tại sao (tại sao, tại sao không bao giờ chấm dứt)
Ai đó có thể nói cho chúng ta biết tại sao chúng ta không thể thực sự là những người bạn?

Tại sao Tại sao???